TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 21:1-34

TSK Full Life Study Bible

21:1

memperhatikan(TB)/disampaikan(TL) <06485> [visited.]

Sara .... difirmankan-Nya ..... dijanji-Nya Sara .... dijanjikan-Nya ..... firman-Nya(TB)/Sarah .......... dia(TL) <08283 0559 01696> [Sarah as.]

21:1

Judul : Kelahiran Ishak

Perikop : Kej 21:1-7


memperhatikan Sara,

1Sam 2:21

yang dijanjikan-Nya.

Kej 8:1; [Lihat FULL. Kej 8:1]; Kej 17:16,21; [Lihat FULL. Kej 17:16]; [Lihat FULL. Kej 17:21]; Kej 18:14; Gal 4:23; Ibr 11:11 [Semua]



21:2

mengandunglah(TB/TL) <02029> [conceived.]

ditetapkan(TB)/ditentukan(TL) <04150> [at the set.]

21:2

anak laki-laki

Kej 17:19; [Lihat FULL. Kej 17:19]; Kej 30:6; [Lihat FULL. Kej 30:6] [Semua]

masa tuanya,

Gal 4:22; Ibr 11:11 [Semua]

Allah kepadanya.

Kej 18:10; [Lihat FULL. Kej 18:10]



21:3

21:3

itu Ishak,

Kej 16:11; [Lihat FULL. Kej 16:11]; Kej 17:19; [Lihat FULL. Kej 17:19]; Yos 24:3 [Semua]



21:4

21:4

menyunat Ishak,

Kej 17:10,12; [Lihat FULL. Kej 17:10]; [Lihat FULL. Kej 17:12]; Kis 7:8 [Semua]



21:5

21:5

Abraham berumur

Kej 12:4; [Lihat FULL. Kej 12:4]; Ibr 6:15 [Semua]


Catatan Frasa: ISHAK, ANAKNYA LAHIR.


21:6

Allah(TB/TL) <0430> [God.]

tertawa(TB/TL) <06712> [to laugh.]

Sarah most likely remembered the circumstance mentioned in ch. 18:12; and also the name Isaac, which implies laughter.

tertawa(TB/TL) <06711> [will laugh.]

21:6

aku tertawa;

Kej 17:17; Ayub 8:21; Mazm 126:2; Yes 12:6; 35:2; 44:23; 52:9; 54:1 [Semua]



21:7

tadinya(TB)/mengatakan(TL) <04448> [Who.]

melahirkan(TB)/beranak(TL) <03205> [for I.]

21:7

masa tuanya.

Kej 17:17; [Lihat FULL. Kej 17:17]



21:8

disapih .......... disapih(TB)/saraklah ....... cerai(TL) <01580> [A.M. 2111. B.C. 1893. and was.]

perjamuan(TB/TL) <04960> [feast.]

21:8

Judul : Hagar dan Ismael di usir

Perikop : Kej 21:8-21


ia disapih,

1Sam 1:23



21:9

Sara(TB)/Sarah(TL) <08283> [Sarah.]

Mesir(TB/TL) <04713> [Egyptian.]

main(TB)/mengolok-olok(TL) <06711> [mocking.]

21:9

bagi Abraham,

Kej 16:15; [Lihat FULL. Kej 16:15]

sedang main

Kej 39:14; Gal 4:29 [Semua]



21:10

Usirlah(TB)/Nyahkanlah(TL) <01644> [Cast out.]

The word rendered "cast out," signifies also to divorce. See Le 21:7. In this latter sense, it may be understood here.

ahli waris(TB)/waris(TL) <03423> [heir.]

21:10

hamba perempuan

Kej 39:17

anakku Ishak.

Kej 25:6; Gal 4:30%& [Semua]



21:11

karena(TB)/sebab(TL) <0182> [because.]

21:11

karena anaknya

Kej 17:18



21:12

mendengarkannya(TB)/dengarlah(TL) <08085> [hearken.]

Ishak(TB)/Ishaklah(TL) <03327> [in Isaac.]

21:12

akan disebut

Mat 1:2; Rom 9:7%&; Ibr 11:18%& [Semua]



21:13

21:13

suatu bangsa,

Kej 13:16; [Lihat FULL. Kej 13:16]



21:14

Keesokan(TB)/bangunlah(TL) <07925> [A.M. 2112. B.C. 1892. rose up.]

mengambil(TB)/diambilnya(TL) <03947> [took.]

anaknya(TB)/budak(TL) <03206> [child.]

Or, youth, (see ver. 12, 20,) as Ishmael was now 16 or 17 years of age.

disuruhnyalah .... pergi(TB)/disuruhnya(TL) <07971> [sent.]

mengembara(TB)/sesatlah(TL) <08582> [wandered.]

Bersyeba(TB)/Birsyeba(TL) <0884> [Beer-sheba.]

So called when Moses wrote; but not before Abraham's covenant with Abimelech, ver. 31. Such instances of the figure prolepsis are not infrequent in the Pentateuch.

21:14

kepada Hagar.

Kej 16:1; [Lihat FULL. Kej 16:1]

gurun Bersyeba.

Kej 21:31,32; Kej 22:19; 26:33; 28:10; 46:1,5; Yos 15:28; 19:2; Hak 20:1; 1Sam 3:20; 1Taw 4:28; Neh 11:27 [Semua]



21:15

air(TB/TL) <04325> [the water.]

dibuangnyalah anak ..... budak(TB)/dibaringkannyalah budak(TL) <07993 03206> [and she cast the child.]

Or, "and she sent the lad," to screen him from the intensity of the heat.


21:16

melihat(TB/TL) <07200> [Let.]

bertentangan(TL) <05375> [lift.]

21:16

situ, menangislah

Yer 6:26; Am 8:10; Za 12:10 [Semua]



21:17

mendengar ......................... mendengar(TB)/didengar ........................... didengar(TL) <08085> [heard.]

Malaikat(TB)/Malaekat(TL) <04397> [the angel.]

Hagar ....... susahkan(TB)/Hagar ......... Hagar(TL) <01904> [What.]

takut(TB/TL) <03372> [fear.]

21:17

mendengar suara

Kel 3:7; Bil 20:16; Ul 26:7; Mazm 6:9 [Semua]

Malaikat Allah

Kej 16:7; [Lihat FULL. Kej 16:7]

dari langit

Kej 22:11,15 [Semua]

Janganlah takut,

Kej 15:1; [Lihat FULL. Kej 15:1]


Catatan Frasa: ALLAH MENDENGAR.


21:18

membuat(TB)/menjadikan(TL) <07760> [I will.]

21:18

menjadi bangsa

Kej 21:13; Kej 17:20; [Lihat FULL. Kej 17:20] [Semua]



21:19

21:19

membuka mata

Bil 22:31

sebuah sumur;

Kej 16:7



21:20

Allah(TB/TL) <0430> [God.]

<07235> [an archer.]

21:20

menyertai anak

Kej 26:3,24; 28:15; 39:2,21,23; Luk 1:66 [Semua]



21:21

gurun(TB)/padang belantara(TL) <04057> [in the.]

isteri(TB)/perempuan(TL) <0802> [a wife.]

21:21

gurun Paran,

Kej 14:6; [Lihat FULL. Kej 14:6]

isteri baginya

Kej 24:4,38; 28:2; 34:4,8; Hak 14:2 [Semua]



21:22

Abimelekh(TB/TL) <040> [A.M. 2118. B.C. 1886. Abimelech.]

Allah(TB/TL) <0430> [God.]

21:22

Judul : Perjanjian di Bersyeba

Perikop : Kej 21:22-34


itu Abimelekh,

Kej 20:2; [Lihat FULL. Kej 20:2]

panglima tentaranya,

Kej 21:32; Kej 26:26 [Semua]

engkau lakukan.

Kej 21:23; Kej 26:28; 28:15; 31:3,5,42; 39:2,3; 1Sam 3:19; 16:18; 2Taw 1:1; Mazm 46:8; Yes 7:14; 8:8,10; 41:10; 43:5 [Semua]



21:23

bersumpahlah(TB)/bersumpah(TL) <07650> [swear.]

berlaku curang ..... anak(TB)/bermusuh(TL) <08266 05209> [that thou wilt not deal falsely with me. Heb. if thou shalt lie unto me. I have.]

21:23

itu, bersumpahlah

Kej 21:31; Kej 25:33; 26:31; 31:53; Yos 2:12; 1Raj 2:8 [Semua]

cucu cicitku;

1Sam 24:21

kulakukan kepadamu,

Kej 21:22; [Lihat FULL. Kej 21:22]; Yos 2:12 [Semua]



21:24


21:25

mengadu(TL) <03198> [reproved.]

tentang(TB)/hal(TL) <0182> [because.]

Wells of water were of great consequence in those hot countries, especially where the flocks were numerous; because water was scarce, and digging to find it was attended with the expense of much time and labour.

hamba-hamba(TB/TL) <05650> [servants.]

21:25

telah dirampas

Kej 26:15,18,20-22 [Semua]



21:26

tahu(TB)/kuketahui(TL) <03045> [I wot.]

"Wot," though used for the present, is the past tense of the almost obsolete word "to wit," from the Saxon {witan,} to know.


21:27

mengambil(TB)/oleh(TL) <03947> [took.]

kemudian ..... mengadakan(TB) <03772> [made.]

21:27

mengadakan perjanjian.

Kej 21:31,32; Kej 26:28,31; 31:44,53 [Semua]



21:29


21:30

tanda bukti(TB)/kesaksian(TL) <05713> [a witness.]

21:30

tanda bukti

Kej 31:44,47,48,50,52; Yos 22:27,28,34; 24:27; Yes 19:20; Mal 2:14 [Semua]

menggali sumur

Kej 21:25; Kej 26:25,32 [Semua]



21:31

menyebutkan(TB)/dinamai(TL) <07121> [called.]

[Beer-sheba. i.e., The well of the oath, or the well of the seven: alluding to the seven ewe lambs. The verb rendered "to swear" is derived from the word translated seven.]

.# 14 26:23 Jos 15:28 Jud 20:1 2Sa 17:11 1Ki 4:25

21:31

itu Bersyeba,

Kej 21:14; [Lihat FULL. Kej 21:14]

telah bersumpah

Kej 21:23,27; [Lihat FULL. Kej 21:23]; [Lihat FULL. Kej 21:27] [Semua]



21:32

Filistin(TB/TL) <06430> [the Philistines.]

21:32

mengadakan perjanjian

Kej 21:27; [Lihat FULL. Kej 21:27]

di Bersyeba,

Kej 21:14; [Lihat FULL. Kej 21:14]

panglima tentaranya,

Kej 21:22; [Lihat FULL. Kej 21:22]

orang Filistin.

Kej 10:14; [Lihat FULL. Kej 10:14]



21:33

tamariska(TB)/ditanam(TL) <0815> [grove. or, tree.]

The original word {eshel,} has been variously translated a grove, a plantation, an orchard, a cultivated field, and an oak; but it may denote a kind of tamarisk, as it is rendered by Gesenius, the same with the Arabic {athl.}

Bersyeba(TB)/Birsyeba(TL) <0884> [Beer-sheba.]

memanggil(TB)/dimintanya(TL) <07121> [called.]

nama(TB/TL) <08034> [on the name.]

Dr. Shuckford justly contends, that the expression rendered, "he called on the name," signifies "he invoked in the name."

kekal(TB)/selama-lamanya(TL) <05769> [everlasting.]

21:33

pohon tamariska

1Sam 22:6; 31:13 [Semua]

nama Tuhan,

Kej 4:26; [Lihat FULL. Kej 4:26]

Allah

Kel 15:18; Ul 32:40; 33:27; Ayub 36:26; Mazm 10:16; 45:7; 90:2; 93:2; 102:25; 103:19; 146:10; Yes 40:28; Yer 10:10; Hab 1:12; 3:6; Ibr 13:8 [Semua]



21:34

21:34

orang Filistin.

Kej 10:14; [Lihat FULL. Kej 10:14]


Kejadian 2:21-22

TSK Full Life Study Bible

2:21

2:21

itu tidur

Kej 15:12; 1Sam 26:12; Ayub 33:15 [Semua]



2:22

diperbuat(TL) <01129> [made. Heb. builded.]

dibawa-Nya(TB/TL) <0935> [brought.]

2:22

dari rusuk

1Kor 11:8,9,12; 1Tim 2:13 [Semua]


Kejadian 16:8

TSK Full Life Study Bible

16:8

hamba Sarai sahaya ............ Sarai(TB)/sahaya Sarai ................ Sarai(TL) <08297 08198> [Sarai's maid.]

dari manakah(TB)/dari mana(TL) <0335> [whence.]

lari meninggalkan(TB)/lari(TL) <01272> [I flee.]

16:8

Hagar,

Kej 16:1; [Lihat FULL. Kej 16:1]

manakah pergimu?

Kej 3:9; [Lihat FULL. Kej 3:9]


Ulangan 31:29

TSK Full Life Study Bible

31:29

berlaku ... busuk .... menyimpang ..... menyimpang(TB)/dapat tiada .... membusukkan(TL) <07843 05493> [corrupt yourselves.]

malapetaka ......... jahat(TB)/jahat ............... jahat(TL) <07451> [and evil.]

kemudian hari ............ hari(TB)/kemudian hari(TL) <03117 0319> [the latter days.]

31:29

sangat busuk

Ul 4:16; [Lihat FULL. Ul 4:16]; Wahy 9:20 [Semua]

hari malapetaka

1Raj 9:9; 22:23; 2Raj 22:16 [Semua]


Ulangan 31:2

TSK Full Life Study Bible

31:2

seratus(TB/TL) <03967> [I am an.]

The life of Moses, the great prophet of Jehovah and lawgiver of the Jews, was exactly the same in length as the time Noah employed in preaching righteousness to the antediluvian world. These one hundred and twenty years were divided into three remarkable periods. Forty years he lived in Egypt, in the court of Pharaoh, acquiring all the learning and wisdom of the Egyptians (Ac 7:20, 23); forty years he sojourned in Midian, in a state of preparation for his great and important mission (Ac 7:29, 30); and forty years he guided, led, and governed the Israelites under the express direction and authority of God: in all 120 years.

dapat giat ..... keluar(TB)/boleh(TL) <03201 03318> [I can no more.]

kauseberangi(TB)/menyeberang(TL) <05674> [Thou shalt not.]

31:2

puluh tahun;

Kel 7:7; [Lihat FULL. Kel 7:7]

dapat giat

Bil 27:17; 1Raj 3:7 [Semua]

Sungai Yordan

Ul 3:23,26; [Lihat FULL. Ul 3:23]; [Lihat FULL. Ul 3:26] [Semua]


Ulangan 28:22

TSK Full Life Study Bible

28:22

batuk kering(TB)/bala seni(TL) <07829> [a consumption.]

kekeringan(TB/TL) <02719> [sword. or, drought. blasting.]

28:22

batuk kering,

Ul 28:48; Ul 32:24 [Semua]

radang, kekeringan,

Im 26:16; 2Raj 8:1; Ayub 12:15; Mazm 105:16; Yer 14:1; Hag 1:11; Mal 3:9 [Semua]

penyakit gandum;

Hag 2:18

akan memburu

Im 26:25; [Lihat FULL. Im 26:25]

engkau binasa.

Ul 4:26; Am 4:9 [Semua]


Yeremia 5:3

TSK Full Life Study Bible

5:3

mata-Mu(TB/TL) <05869> [are not thine.]

memukul(TB)/Kausesah(TL) <05221> [thou hast stricken.]

kepalanya(TB)/mukanya(TL) <06440> [they have made.]

5:3

tidakkah mata-Mu

2Taw 16:9

Engkau memukul

Yes 9:12; [Lihat FULL. Yes 9:12]

menerima hajaran.

Im 26:23; [Lihat FULL. Im 26:23]

pada batu,

Yer 7:26; 19:15; Yeh 3:8-9; 36:26; Za 7:12 [Semua]

mau bertobat.

2Taw 28:22; [Lihat FULL. 2Taw 28:22]; Yes 1:5; [Lihat FULL. Yes 1:5]; Yeh 2:4-5; Am 4:6; Za 7:11 [Semua]


Yeremia 8:4-6

TSK Full Life Study Bible

8:4

mengatakan ..... firman(TB)/katakanlah ....... firman(TL) <0559> [Moreover.]

Blayney justly observes, that the change of speakers here requires to be carefully attended to. The prophet first, in the name of God, reproves the people, and threatens them with grievous calamities, ver. 4-13. Then, apostrophising his countrymen, he advises them to retire with him to some fortified city, ver. 14-16. God then threatens to bring foes against them, that are irresistible, ver. 17. The prophet next commiserates the daughter of his people, who is heard bewailing her forlorn case; whilst the voice of God breaks in upon her complaints, and shows that all this ruin is brought upon her by her infidelities, ver. 18-20. The prophet regrets that her wounds had not been healed, and laments over her slain, ver. 21; ch. 9:1.

jatuh(TB/TL) <05307> [Shall they.]

kembali .... berpaling masakan .... kembali(TB)/menyimpang ..... balik(TL) <07725> [turn.]

8:4

Judul : Dosa dan hukumannya

Perikop : Yer 8:4-17


bangun kembali?

Ams 24:16; Mi 7:8 [Semua]

orang berpaling,

Mazm 119:67; Yer 31:19 [Semua]



8:5

berpaling ........... kembali(TB)/sesat ............... balik(TL) <07725> [slidden.]

berpegang(TB)/bersangkut paut(TL) <02388> [they hold.]

menolak(TB)/enggan(TL) <03985> [they refuse.]

8:5

pada tipu,

Yer 5:27; [Lihat FULL. Yer 5:27]

untuk kembali.

Za 7:11



8:6

memperhatikan(TB)/mengeling(TL) <07181> [hearkened.]

ada(TB)/seorangppun(TL) <0376> [no.]

mengatakan(TB)/katanya(TL) <0559> [saying.]

kuda(TB/TL) <05483> [as.]

8:6

dan mendengarkan:

Mal 3:16

yang menyesal

Wahy 9:20

mereka berpaling,

Mazm 14:1-3 [Semua]


Matius 21:32

TSK Full Life Study Bible

21:32

datang(TB/TL) <2064> [came.]

dan .... percaya percaya Tetapi .... dan .... percaya ... Dan ... kamu percaya ........... percaya ........... percaya(TB)/maka .... percaya .... tetapi ..... dan ...... percaya ..... kamu ....... tetapi ........... percaya(TL) <2532 4100 1161 5210> [and ye believed.]

pemungut-pemungut cukai(TB)/pemungut(TL) <5057> [the publicans.]

menyesal(TB)/akhirnya ...... bertobat sehingga(TL) <3338> [repented.]

21:32

jalan kebenaran

Mat 3:1-12 [Semua]

pemungut-pemungut cukai

Luk 3:12,13; 7:29 [Semua]

perempuan-perempuan sundal

Luk 7:36-50 [Semua]

tidak menyesal

Luk 7:30


Matius 21:2

TSK Full Life Study Bible

21:2

Kolose 1:21

TSK Full Life Study Bible

1:21

yang dahulu(TB)/dahulu(TL) <4218> [sometime.]

berseteru ...... dalam hati dan pikiran(TB)/ingatanmu berseteru(TL) <1271 1722> [in your mind by. or, by your mind in.]

1:21

yang memusuhi-Nya

Rom 5:10

dan pikiran

Ef 2:3




TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh YLSA